Syria News

الخميس 25 ديسمبر / كانون الأول 2025

  • الرئيسية
  • عاجل
  • سوريا
  • العالم
  • إقتصاد
  • رياضة
  • تكنولوجيا
  • منوعات
  • صحة
  • حواء
  • سيارات
  • أعلن معنا
جاري تحميل الأخبار العاجلة...

حمل تطبيق “سيريازون” مجاناً الآن

store button
سيريازون

كن على علم بجميع الأخبار من مختلف المصادر في منطقة سيريازون. جميع الأخبار من مكان واحد، بأسرع وقت وأعلى دقة.

تابعنا على

البريد الإلكتروني

[email protected]

تصفح حسب الفئة

الأقسام الرئيسية

  • عاجل
  • سوريا
  • العالم
  • إقتصاد
  • رياضة

أقسام أخرى

  • صحة
  • حواء
  • سيارات
  • منوعات
  • تكنولوجيا

روابط مهمة

  • أعلن معنا
  • الشروط والأحكام
  • سياسة الخصوصية
  • عن سيريازون
  • اتصل بنا

اشترك في النشرة الإخبارية

ليصلك كل جديد وآخر الأخبار مباشرة إلى بريدك الإلكتروني

جميع الحقوق محفوظة لصالح مؤسسة سيريازون الإعلامية © 2025

سياسة الخصوصيةالشروط والأحكام
أمازون تطلق خدمة لترجمة الكتب الإلكترونية بالذكاء الاصطناعي... | سيريازون
logo of البوابة العربية للأخبار التقنية
البوابة العربية للأخبار التقنية
2 أشهر

أمازون تطلق خدمة لترجمة الكتب الإلكترونية بالذكاء الاصطناعي

الجمعة، 7 نوفمبر 2025
أمازون تطلق خدمة لترجمة الكتب الإلكترونية بالذكاء الاصطناعي
Loading ads...

كشفت شركة أمازون عن خدمة جديدة تحمل اسم “ترجمة كيندل Kindle Translate“، تتيح للمؤلفين المستقلين ترجمة كتبهم إلى لغاتٍ أخرى بتكلفة أقل بكثير مقارنةً بالترجمة التقليدية. ووفقًا لبيان الشركة، فإن الخدمة تتوفر حاليًا في مرحلة الاختبار التجريبي (بيتا) لمجموعة محدودة من مؤلفي منصة Kindle Direct Publishing (KDP)، بهدف تمكينهم من الوصول إلى جماهير جديدة وزيادة عائداتهم. وأوضحت أمازون أن أقل من 5% من الكتب المتاحة في متجرها الأمريكي تُعرض بأكثر من لغة واحدة، مما يعكس الحاجة الماسة إلى أداة مماثلة. وفي الوقت الراهن، تدعم الخدمة الترجمة بين الإنجليزية والإسبانية، إضافة إلى الترجمة من الألمانية إلى الإنجليزية، مع إمكانية إدارة كافة مراحل النشر عبر بوابة KDP، بدءًا من اختيار اللغة وتحديد الأسعار وصولًا إلى النشر. وتتيح أمازون للمؤلفين الحصول على ترجمة منسقة بالكامل خلال بضعة أيام فقط، مؤكدة أن كل ترجمة تُقيَّم آليًا لضمان دقتها قبل نشرها. وسيُضاف وسم واضح على الكتب المترجمة بواسطة الذكاء الاصطناعي، ليتمكن القراء من معرفة مصدر الترجمة قبل الشراء، مع إمكانية الاطلاع على جزء منها عبر ميزة “انظر داخل الكتاب Look Inside”. ويمكن أيضًا إدراج الكتب المترجمة ضمن برنامج KDP Select وخدمة Kindle Unlimited. ولم تكشف أمازون عن التقنية الدقيقة التي تعتمدها خدمة Kindle Translate، لكن من المرجح أنها تعتمد على نموذج لغوي ضخم (LLM)، نظرًا إلى قدرات هذه النماذج على معالجة النصوص الأدبية المعقدة والحفاظ على التنسيق الأصلي، فضلًا عن تنفيذ عمليات التحقق الآلي من الجودة. يُذكر أن الشركة وسّعت هذا العام نطاق استخدام تقنيات النماذج اللغوية الضخمة في مختلف خدماتها، إذ أعلنت حديثًا إدماج المساعد الصوتي الجديد +Alexa المدعوم بالذكاء الاصطناعي في تطبيق Amazon Music، مما يتيح للمستخدمين خوض حوارات تفصيلية حول الملفات الصوتية والموسيقية في تجربة تفاعلية متطورة. وتسعى أمازون من خلال هذه الخطوة إلى خفض الحواجز أمام المؤلفين المستقلين الذين يرغبون في الوصول إلى أسواق جديدة دون تكاليف الترجمة المرتفعة التي غالبًا ما تعوق انتشار الكتب الإلكترونية. ومع الإيجابيات التي توفرها التقنية الجديدة، يبدي بعض المترجمين والناشرين قلقهم من تراجع جودة الترجمات الأدبية عند الاعتماد الكامل على الذكاء الاصطناعي، خاصةً في النصوص التي تتطلب حسًّا لغويًا وثقافيًا عاليًا. تابعنا

لقراءة المقال بالكامل، يرجى الضغط على زر "إقرأ على الموقع الرسمي" أدناه


اقرأ أيضاً


مصر تطلق منصة رقمية موحدة لتسهيل تأسيس الشركات وتشغيلها والتخارج منها - عالم التقنية

مصر تطلق منصة رقمية موحدة لتسهيل تأسيس الشركات وتشغيلها والتخارج منها - عالم التقنية

عالم التقنية

منذ 10 دقائق

0
مراجعة Xiaomi Poco F8 Pro: أداء قوي، بطارية كبيرة وصوت Bose

مراجعة Xiaomi Poco F8 Pro: أداء قوي، بطارية كبيرة وصوت Bose

بوابة الذكاء الاصطناعي

منذ 40 دقائق

0
عطل مفاجئ يضرب منصة Steam خلال فترة حساسة!

عطل مفاجئ يضرب منصة Steam خلال فترة حساسة!

بوابة الذكاء الاصطناعي

منذ 40 دقائق

0
يوغي-أوه! أصبح قابلاً للعب في دراغون بول فايترز

يوغي-أوه! أصبح قابلاً للعب في دراغون بول فايترز

بوابة الذكاء الاصطناعي

منذ 41 دقائق

0