يعرض متحف القرآن الكريم بمكة المكرمة نسخة نادرة من أول ترجمة لمعاني القرآن الكريم باللغة الألمانية، يعود تاريخها إلى العام 1032 هجرياً الموافق 1623 ميلادياً بمدينة نورمبرغ الألمانية.
وقالت وسائل إعلام سعودية إن نسخة الترجمة الألمانية النادرة لمعاني القرآن تأتي ضمن مقتنيات المتحف التي توثق تاريخ المصحف الشريف وترجماته عبر العصور.
وتُعد هذه النسخة من "أبرز الشواهد التاريخية على جهود نقل معاني القرآن الكريم إلى اللغات العالمية، بما يسهم في تعزيز الفهم الصحيح لمضامينه لدى غير الناطقين باللغة العربية، ويعكس عمق الاهتمام المبكر بالدراسات القرآنية في أوروبا".
وستُعرض النسخة ضمن منظومة متكاملة من المعروضات التي تسلط الضوء على تاريخ كتابة المصحف الشريف وطباعته وترجماته، بهدف إبراز الجهود العلمية التي بذلها العلماء والمترجمون في خدمة القرآن الكريم ونشر معانيه عالمياً.
ووفق صحيفة "المدينة" السعودية، فإن هذه النسخة تندرج ضمن محفوظات مكتبة الملك فهد الوطنية، التي تعنى بحفظ التراث الوطني والعلمي، وإتاحته للباحثين والمهتمين، بما يعزز حضور المملكة الثقافي والمعرفي على المستويين الإقليمي والدولي.
Loading ads...
وأشارت إلى أن عرض هذه النسخة يأتي في إطار رسالة المتحف الهادفة إلى تقديم تجربة معرفية ثرية للزوار، عبر توظيف أحدث الأساليب المتحفية لعرض الكنوز التاريخية المرتبطة بالقرآن الكريم، و"إبراز مكانته بوصفه مصدراً للهداية والعلم والحضارة الإنسانية".
لقراءة المقال بالكامل، يرجى الضغط على زر "إقرأ على الموقع الرسمي" أدناه





