جوجل يكسر حواجز اللغة بميزة الترجمة الفورية
تستعد شركة جوجل الأميركية لإضافة ميزة الترجمة الفورية إلى تطبيقها، لتيسير عقد الاجتماعات الافتراضية “جوجل ميت” عبر نظام أندرويد.
وتسمح الميزة الجديدة بالترجمة الفورية للكلام أثناء الاجتماعات، مما يساعد المستخدمين على فهم ما يقال في الوقت الحقيقي، حتى لو كان المتحدث يتكلم بلغة مختلفة.
بينما تشير تقارير تقنية حديثة إلى أن جوجل تختبر الميزة في النسخة التجريبية من التطبيق، بعد أن كانت ميزة الترجمة الحيّة متاحة مسبقًا فقط عبر واجهة الويب أو لعدد محدود من المستخدمين. هذه الإضافة تمثل تحولًا مهمًا في كيفية التواصل بين المستخدمين عبر الهواتف المحمولة، خصوصًا في اجتماعات العمل الدولية أو الفصول الدراسية الافتراضية.
من الترجمة النصية إلى الترجمة الصوتية الحيّة
حتى الآن، كان مستخدمو جوجل ميت على الهواتف يعتمدون بشكل أساسي على النصوص الترجمة في الوقت الحقيقي (Captions) أو على الترجمة أثناء استخدام الحاسب، لكن نقل هذه الخاصية إلى الهواتف يعني أن المستخدم يمكنه الاستماع لأصوات مترجمة مباشرة أثناء الاجتماع دون الحاجة إلى قراءة النص فقط، وهو ما قد يسهّل التواصل في الاجتماعات الدولية.
حيث تعتمد الميزة على تقنيات الذكاء الاصطناعي المتقدمة، وبشكل خاص نماذج مثل Gemini التي طوّرتها جوجل للتعرّف على الكلام وترجمته بطريقة أقرب إلى التلقّي البشري من حيث السرعة والدقة. وفقا لما ذكرته “androidheadlines”.
لماذا هي مهمة لمستخدمي أندرويد؟
حتى الآن، تظل الهواتف الذكية، وخصوصًا تلك التي تعمل بنظام أندرويد، هي الوسيلة الأساسية للتواصل في الاجتماعات الشخصية والمهنية على حدّ سواء. لكن قيود اللغة كانت تمثل عائقًا في الاجتماعات متعددة اللغات، خاصة عندما يكون المشاركون من دول مختلفة ويتحدثون لغات متعددة. ميزة الترجمة الحيّة على الهواتف سوف:
تمكّن المستخدم من فهم المتحدث مباشرة إذا كان يتكلم بلغة غير لغته الأصلية.
تسهّل الاجتماعات الدولية بين فرق متعددة الجنسيات أو بين طلاب من خلفيات لغوية مختلفة.
تقلّل حاجة المستخدمين إلى فتح تطبيقات ترجمة منفصلة أثناء المكالمات أو الاجتماعات.
كيف تعمل الميزة؟
الميزة، بحسب ما كشفت شفرات النسخ التجريبية للتطبيق، ستكون ترجمة صوتية تبث في اللحظة نفسها التي يتكلم فيها المتحدث، مع إمكانية اختيار لغة الترجمة المفضّلة من إعدادات التطبيق. حتى الآن، لا يتوفر التفاصيل الكاملة حول عدد اللغات المدعومة عند الإطلاق، لكن من المرجح أن لغات رئيسية مثل الإنجليزية والإسبانية قد تكون من بين اللغات المدعومة أولاً، كما ظهرت في النسخ الأولى من الترجمة الفورية.
ومع ذلك، لا تزال هناك تساؤلات حول طريقة إتاحة الميزة عند إطلاقها رسميًا، إذ من المحتمل أن تظل محصورة في أجهزة معينة أو باقات اشتراك مدفوعة، على غرار نسخة سطح المكتب.
كما أن ظهور الميزة في تفكيك التطبيق لا يعني بالضرورة طرحها النهائي، إذ قد تقرر “جوجل” تأجيلها أو إلغائها قبل الإطلاق. ومع ذلك، فإن المؤشرات الحالية توحي بأن الترجمة الفورية في “جوجل ميت” على أندرويد أصبحت أقرب من أي وقت مضى.
اقرأ أيضًا: رغم نزيف باحثي الذكاء الاصطناعي.. “أبل” تحضر نسختين جديدتين لـ”سيري”
Loading ads...
الرابط المختصر :
لقراءة المقال بالكامل، يرجى الضغط على زر "إقرأ على الموقع الرسمي" أدناه





