Syria News

الأحد 19 أبريل / نيسان 2026

  • الرئيسية
  • عاجل
  • سوريا
  • العالم
  • إقتصاد
  • رياضة
  • تكنولوجيا
  • منوعات
  • صحة
  • حواء
  • سيارات
  • أعلن معنا
جاري تحميل الأخبار العاجلة...

حمل تطبيق “سيريازون” مجاناً الآن

store button
سيريازون

كن على علم بجميع الأخبار من مختلف المصادر في منطقة سيريازون. جميع الأخبار من مكان واحد، بأسرع وقت وأعلى دقة.

تابعنا على

البريد الإلكتروني

[email protected]

تصفح حسب الفئة

الأقسام الرئيسية

  • عاجل
  • سوريا
  • العالم
  • إقتصاد
  • رياضة

أقسام أخرى

  • صحة
  • حواء
  • سيارات
  • منوعات
  • تكنولوجيا

روابط مهمة

  • أعلن معنا
  • الشروط والأحكام
  • سياسة الخصوصية
  • عن سيريازون
  • اتصل بنا

اشترك في النشرة الإخبارية

ليصلك كل جديد وآخر الأخبار مباشرة إلى بريدك الإلكتروني

جميع الحقوق محفوظة لصالح مؤسسة سيريازون الإعلامية © 2026

سياسة الخصوصيةالشروط والأحكام
السفارة التركية في دمشق تفتح باب اعتماد مترجمين محلفين… فرصة... | سيريازون
logo of تلفزيون سوريا
تلفزيون سوريا
5 ساعات

السفارة التركية في دمشق تفتح باب اعتماد مترجمين محلفين… فرصة عمل أم صفة مهنية؟

الأحد، 19 أبريل 2026
السفارة التركية في دمشق
تلفزيون سوريا ـ دمشق
- أعلنت السفارة التركية في سوريا عن بدء إجراءات اعتماد مترجمين "محلّفين" للعمل ضمن نطاقها، للمتقدمين الذين يثبتون كفاءتهم في الترجمة التحريرية والشفهية بعد استكمال الشروط واجتياز التقييمات. - يشمل الاعتماد المترجمين بين اللغات الإنجليزية، العربية، والتركية، بالإضافة إلى لغات أخرى، بشرط تقديم طلب شخصي وقبول الوثائق المطلوبة مثل الهوية والشهادات الأكاديمية ووثيقة إقامة. - تهدف هذه الخطوة إلى تنظيم عمل الترجمة المعتمدة ورفع جودة الخدمات المقدمة لضمان دقة الترجمة وموثوقيتها في المعاملات الرسمية.
Video Player is loading.
"تنويه: الملخص مُنشأ بالذكاء الاصطناعي يُنصح بمراجعة النص الأصلي."
أعلنت سفارة الجمهورية التركية في دمشق عن فتح باب التقديم لاعتماد مترجمين محلفين ضمن نطاق عملها، في خطوة تستهدف تنظيم خدمات الترجمة المرتبطة بالمعاملات القنصلية وتعزيز الاعتماد على مترجمين مؤهلين ومعترف بهم رسمياً.
وبحسب الإعلان، يشمل الاعتماد المترجمين القادرين على العمل في الترجمة الخطية والشفوية بين اللغتين التركية وكل من العربية والإنكليزية وبالعكس، إضافة إلى لغات أخرى من وإلى التركية. ويشترط التقدم الشخصي إلى السفارة وتقديم الوثائق المطلوبة، على أن يُمنح المتقدم صفة "مترجم محلف" بعد استكمال مراحل التقييم.
ولا يتضمن الإعلان أي إشارة إلى توظيف المترجمين ضمن كوادر السفارة، بل يقتصر على منح صفة "مترجم محلف" بعد اجتياز مراحل التقييم. وتندرج هذه الصفة ضمن إطار اعتماد مهني يتيح للمترجم العمل بشكل مستقل، مع اعتماد ترجماته في المعاملات الرسمية داخل السفارة.
وبناءً على ذلك، يتقاضى المترجم أجره مباشرة من المراجعين، في حين يقتصر دور السفارة على تنظيم عملية الاعتماد والتأكد من كفاءة المترجمين.
ودعت السفارة الراغبين في الحصول على صفة “مترجم محلّف” إلى تقديم طلباتهم بشكل مباشر إلى القسم القنصلي، مرفقة بنسخ من الوثائق المطلوبة، والتي تشمل: بطاقة الهوية التركية (وبالنسبة للسوريين: بطاقة الهوية السورية)، أو جواز السفر (صفحة البيانات الشخصية)، وشهادة الثانوية العامة، والشهادة الجامعية، ووثيقة تسجيل مترجم محلّف صادرة عن المحكمة، بالإضافة إلى سند إقامة حديثة مصدّقة من المختار في المحافظات السورية، ونماذج التوقيع والختم والطابع، إلى جانب السيرة الذاتية.
وبيّنت السفارة أنّ الطلبات ستخضع لمرحلة تقييم أولي للوثائق، يعقبها اختبار لتحديد كفاءة المتقدمين، مشيرةً إلى أنّه سيُطلب من المرشحين الذين يتم استدعاؤهم للاختبار إحضار أصول الوثائق كافة.
Loading ads...
وأكدت السفارة أنّ هذه الخطوة تأتي في إطار تنظيم عمل الترجمة المعتمدة ورفع مستوى جودة الخدمات المقدّمة، بما يضمن دقة الترجمة وموثوقيتها في المعاملات الرسمية.

لقراءة المقال بالكامل، يرجى الضغط على زر "إقرأ على الموقع الرسمي" أدناه


اقرأ أيضاً


دراسة تكشف دور طفرات جين MECP2 في فتح آفاق لعلاجات أكثر دقة لمتلازمة ريت

دراسة تكشف دور طفرات جين MECP2 في فتح آفاق لعلاجات أكثر دقة لمتلازمة ريت

سانا

منذ 2 دقائق

0
إطلاق نار في مدرستين خلال يومين في تركيا.. ماذا وراء حادثتَي أورفا وكهرمان مرعش؟

إطلاق نار في مدرستين خلال يومين في تركيا.. ماذا وراء حادثتَي أورفا وكهرمان مرعش؟

تلفزيون سوريا

منذ 8 دقائق

0
وزير الصحة: اتفاق على تثبيت أسعار الدواء في سوريا رغم مطالب بزيادتها

وزير الصحة: اتفاق على تثبيت أسعار الدواء في سوريا رغم مطالب بزيادتها

تلفزيون سوريا

منذ 9 دقائق

0
الرئيس اللبناني: انسحاب إسرائيل من أراضينا خطوة أساسية لتثبيت وقف النار وبسط سيادة الدولة

الرئيس اللبناني: انسحاب إسرائيل من أراضينا خطوة أساسية لتثبيت وقف النار وبسط سيادة الدولة

سانا

منذ 16 دقائق

0
0:00 / 0:00